言葉は道具だ2006年04月18日 21時50分43秒

ブログのツボ
 
 
よっしゃーーーーー!!!!!
 
 
 
 
ああ!やっと、肩の荷が下りました!!!
 
 
(/_;)
 
 
英語で書いた、お手紙とアーティスト・ステイトメントを、
 
イギリス人の英会話の先生に、添削してもらったのであります!
 
 
060418_211536
 
(↑これこれ!これがその添削プリントだ!!)
 
 
 
内容に関しては、特に意見は求めませんでした。
 
文法的に間違っている部分だけを、直してもらいました。
 
 
 
読み始めてすぐに、
 
「え?これ、誰のこと???」
 
と聞かれたので、意味はちゃんと通じてたみたいだし。
 
(まあ、これでこの先生には、私のやってることがバレたけど。
 
 私は絵を描いていることは、仕事先では言わないようにしてる。)
 
 
 
完璧な英語は、私自身にも、読んでくれる相手にも、必要ないので、
 
今の自分に書けるレベルの英語で、本当に伝えたいことだけを書きました。
 
この手紙やステイトメントの目的は、
 
「正しく英語を書くこと」ではないもんね。
 
 
 
言葉は、伝えたいことを乗せるための道具。
 
大事なのは、どう乗せるかではなく、何を乗せるか。
 
道具は使うもの。
 
道具に使われちゃったら、本末転倒です。
 
 
 
これくらいの緩さで、アメリカ大陸上陸目指します。
 
 
 
 

コメント

_ Siw ― 2006年04月23日 20時59分00秒

着々とといった感じだね…影ながら応援してるよ。

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。

名前:
メールアドレス:
URL:
コメント:

トラックバック